"De beren op de berg Nametoko" van Kenji Miyazawa in De Leeswelp
In De Leeswelp van april 2014 staat mijn vertaling van Kenji Miyazawa's verhaal 'De beren op de berg Nametoko', ook te vinden in mijn onlangs verschenen verhalenbundel Liefdesdood in Kamara en andere Japanse verhalen (Atlas Contact, 2014).
Liefdesdood in Kamara en andere Japanse verhalen
Op 25 februari 2014 verscheen bij Atlas-Contact eindelijk de door mij samengestelde en vertaalde verhalenbundel Liefdesdood in Kamara en andere Japanse verhalen, zo'n zeven jaar nadat ik aan de opdracht begon.
Inmiddels is het boek aan zijn zevende druk toe.
Verhalenbundel Furandaasu no koe
"
Onder de titel Furandaasu no koe (De stem van Vlaanderen) is bij het Flanders Centre in Osaka een bloemlezing verschenen met Japanse vertalingen van korte verhalen van Annelies Verbeke, Anne Provoost, Hugo Claus, Tom Lanoye en Christophe Vekeman.
De vertalingen werden gemaakt door deelnemers aan twee workshops literair vertalen (Nederlands-Japans) die ik leidde en het Flanders Centre organiseerde.
"
Back from the IFFR 2014
This year at the Rotterdam Film Festival I did Q&A's with Lisa Takeba (The Pinkie), Tomonori Izutani (Mejima), Kiki Sugino (Au revoir l'ete) and Tiger Award-winner Akira Ikeda (Anatomy of a Paperclip).
Dubai International Film Festival 2013
Just got back from the Dubai International Film Festival, where I did Q&A's with the Japanese guests, director Lee Sang-Il and actor Yagira Yuya for ""Unforgiven"", director Matsubayashi Yoju for the award-winning documentary ""Horses of Fukushima"", and politician Yamauchi Kazuhiko (together with his wife and son), 'subject matter' of the documentary ""Campaign 2"".
My first visit there and all in all a fascinating experience...
Murakami-Fest 11/01/2014
Op 11 januari ben ik een van de gespreksleiders op het Murakami-festival in Amsterdam, naar aanleiding van het verschijnen van de Nederlandse vertaling van zijn nieuwste roman De kleurloze Tsukuru Tazaki en zijn pelgrimsjaren.
Enige feedback is te vinden op de site van de vpro.
Toyo Shibata verzameld werk
Uitgeverij Lebowski geeft in november mijn vertaling van beide bundels van Toyo Shibata (Geef de moed niet op en Honderd jaar) opnieuw uit als één boek.
Film Fest Gent with Kore-Eda (14/102013)
"
Kore-Eda Hirokazu was at the Film Fest Gent, where his film ""Like Father Like Son"" (Soshite, chichi ni naru) was shown. Did interpreting during his busy day, press interviews in the daytime, screening with Q&A in the evening.
More pictures here (Day 7).
Camera Japan Lecture (28/09/2013)
Gave a lecture called 'War, Women and Censorship' at the Camera Japan Film Festival in Rotterdam on Saturday.