IFFR 2016
"
Net terug van mijn jaarlijkse bezoek aan het Filmfestival van Rotterdam.
"
Net terug van mijn jaarlijkse bezoek aan het Filmfestival van Rotterdam.
"
Op vrijdag 11 december leverde ik een bijdrage aan de 17de Literaire Vertaaldagen in Amsterdam, onder de titel: 'Hoe noem je iemand met een hoofdletter (in een taal zonder hoofdletters)?'
Het verslag van Peter Bergsma (met links naar foto's en naar de tekst van mijn lezing) staat op de site van het Letterenfonds.
Een relaas van hoe de bloemlezing Liefdesdood in Kamara en andere Japanse verhalen tot stand kwam (en wat er achteraf nog mee gebeurde) staat vanaf nu te lezen op de site Vertaalverhaal.nl.
Beeldverslag van het Internationaal Literatuurfestival City2Cities 2015 in Utrecht eerder dit jaar. Het begint met Nick Cave, maar het hoogtepunt komt uiteraard na ongeveer 2 minuten.
Op 18 november en 2 december ben ik voor het eerst in meer dan een decennium nog eens aanwezig in mijn alma mater, voor twee gastcolleges over literair vertalen.
Op vrijdag 13 november deed ik in het programma Happy Hour op Klara een kort interview met Greet Samyn over Our Little Sister, de nieuwe film van Hirokazu Kore-Eda, die hier volgende week in de zalen komt. Nog te herbeluisteren (na ongeveer een halfuur in het programma).
In het novembernummer van iTems, het tijdschrift van deAuteurs, staat een interview dat Nathalie Van der Perre van me afnam over het vak van literair vertaler. Ook online te lezen (op p14-15).
"
Het septembernummer van Kunsttijdschrift Vlaanderen is een themanummer over voetbal, maar er staat ook een stuk van mijn hand in: 'Moderne Japanse literatuur: hoe modern het werd en hoe Japans het bleef'.
Op 28 augustus 2015 verscheen het eerste deel van mijn vertaling van Soseki Natsume's Ik ben een kat (Wagahai wa neko dearu) bij Lebowski Publishers. Dit was Soseki's fictiedebuut, dat in 1905-1906 in afleveringen verscheen in het tijdschrift Hototogisu.
De naamloze kater steekt genadeloos de draak met pseudo-intellectuele snobs die dwepen met westerse cultuur, en overigens ook met alle andere mensen die zijn pad kruisen.
Op zaterdag 16 mei ontving de door mij samengestelde en vertaalde verhalenbundel Liefdesdood in Kamara en andere Japanse verhalen de Filter Vertaalprijs 2015.
Ziehier het juryrapport.
Copyright © 2024. All rights reserved.