
Publicatie van Verspreid over de aarde, mijn vertaling van Yoko Tawada's roman 地球にちりばめられて (Chikyū ni chiribamerate) is door uitgeverij Koppernik aangekondigd voor 9 oktober 2025. Van Tawada vertaalde ik eerder De laatste kinderen van Tokyo (Kentōshi) voor Signatuur (2019, helaas alleen nog te verkrijgen als E-book) en De bruidegom was een hond (Inumukoiri) voor Koppernik (2024). Tawada's werk is altijd een uitdaging voor de vertaler o.a. vanwege de talrijke woordspelletjes, maar ditmaal was die uitdaging nog een stuk groter, met personages van verschillende nationaliteiten die in verschillende landen communiceren in verschillende talen.